社区讨论

翻译有误?

P4736 [CERC2017] Assignment Algorithm参与者 2已保存回复 2

讨论操作

快速查看讨论及其快照的属性,并进行相关操作。

当前回复
2 条
当前快照
1 份
快照标识符
@lvbwm173
此快照首次捕获于
2024/04/23 12:46
2 年前
此快照最后确认于
2024/04/23 18:18
2 年前
查看原帖
原文中题目描述为 If there is an empty seat in a row directly after an exit row, all other rows are ignored in the following step (but they are not ignored when balancing the airplane in the last step).
但是题目翻译表示的是如果在出口排的正后方有一排空座位,则在接下来的步骤中忽略所有其他排(但在最后一步中平衡飞机时不忽略)。”,容易引起误解
即翻译应为“如果在出口排的正后方有 一个 空座位,则在接下来的步骤中忽略所有其他排(但在最后一步中平衡飞机时不忽略)。”

回复

2 条回复,欢迎继续交流。

正在加载回复...